Breadcrumb

  1. Home
  2. Games By Year
  3. Games

Ancient Rome Slapping Contest(古罗兜巴星)

Languages

Chinese, Simplified (简体中文)

Game Diversifiers
Game with Friends (Sponsored by Hathora)
Platforms
MS Windows
Tools and Technologies
Unity
About
This is a "philosophical slap" game. "Douba Xing" means "slap" in Cantonese.

Two philosophers in ancient Rome were debating, but neither could convince the other, so they started to fight. . . . After you win by "persuading people with reason", you can laugh at another player "you make me laugh "

Players slap each other to grab the letters on the cards, and the first one to form "LAUGH" is the winner.

The game is a two-player local operation, and there is currently no AI (to be added later)

P1 Attack: D Dodge: S Feint: A
P2 Attack: J Dodge: K Feint: L

Notice:

1. The only criterion for card refresh is that someone is slapped;
2. The moves have CD time, so you can use fake moves to trick the opponent into dodging, and then receive a real slap in front of you.
3. Even if you already have some letters, pay attention to whether the opponent needs them. You can deliberately hit the opponent to brush away the cards as a defensive strategy;
4. The card you swipe out may display Chinese characters. At this time, you should quickly think of whether the pinyin has the required letters;
5. If you draw a card that no one needs, it doesn't matter if you get slapped. You have to be thick-skinned!

这是个“哲学扇巴掌”的游戏,“兜巴星”是粤语中“扇巴掌”的意思。

古罗马两个哲学家在辩论,结果谁也说服不了对方,于是开始动起手来了。。。。“以理服人”赢了之后,便可以嘲笑对方“you make me laugh(你让我觉得很可笑)”

目标:

玩家互相扇巴掌来抢刷出来的卡牌上的字母,最先组成“LAUGH”的为胜利者。



操作:

游戏为双人本地操作,暂无ai(后面加)

P1 攻击:D 闪避:S 假动作:A

P2 攻击:J 闪避:K 假动作:L

注意:

1.牌面刷新的唯一标准是有人中了巴掌;
2.动作都有CD时间,所以可以用假动作骗对方闪避,再接一个真的巴掌“兜巴星”过去
3.即便有的字母自己已经有了,也留意对方是否需要,可以故意击中对方把牌刷走,作为防守策略;
4.刷出的卡可能显示汉字,这时候要快速想到其拼音有没有需要的字母;
5.如果刷出大家都不需要的牌,中巴掌是无所谓的,脸皮要厚!
Installation Instructions
Unzip and start playing!